Pierre François Mallet
- Born: Jan 1833, St. Nicolas de Bliquetuit, Normandie, France
- Married: 10 Aug 1857, Notre Dame de Bliquetuit, Seine-Maritime, Haute-Normandie, France
Research Notes:
Linen Manufacturer
Marriage Information:
Pierre married Adelaide Saillenfaits, daughter of Louis Casimir alias Saillenfaits and Mary Shepherd, on 10 Aug 1857 in Notre Dame de Bliquetuit, Seine-Maritime, Haute-Normandie, France. (Adelaide Saillenfaits was born on 7 Aug 1836 in Liverpool, Lancashire, England and was christened on 15 Aug 1836 in St. Peter's, Liverpool, Lancashire, England.)
Marriage Notes:
Marriage Certificate of Adelaide Saillenfaits and Pierre François Mallet
Du dixième jour du mois d'août, l'an mille huit cent cinquante-sept à huit heures du matin, Acte de Mariage du Sieur Mallet, Pierre François, profession de toilier, âgé de vingt-quatre ans sept mois, demeurant en la commune de Saint Nicolas de Bliquetuit, où il est né, fils mineur du Sieur François Mallet, aussi toilier, demeurant aussi en la commune de St. Nicolas de Bliquetuit, et de feu Marie Barbe Delafenêtre, décédée au dit lieu de St. Nicholas de Bliquetuit, d'une part, et Demoiselle Saillenfaits, Adélaide, agée de vingt […] mois, journalière, assistée du Sieur Étienne Augustin Saillenfaits, charpentier de navires, son grand-père, et de Marie Barbe Sainsaulieu sa grand'mère, où elle demeure à Notre Dame de Bliquetuit, fille mineure de Louis Casimir Saillenfaits, sans […], profession de marin, et de Maria Shepherd, supposée décédée en Angleterre (Liverpool), d'autre part. Les publications de mariage ont été faites, tant en cette mairie qu'en celle de la dite commune de St Nicolas de Bliquetuit, les dimanches vingt-six juillet dernier […] deux du présent mois d'août de la présente année à l'heure de midi en cette commune, et à l'heure de neuf heures a St. Nicolas de Bliquetuit, affichées aux portes extérieures des deux Mairies, aux termes des Articles 63 et 64 du Code Civil, sans que dans l'un ou l'autre d'eux, aucune opposition s'était été signifiée, comme il nous est apparu par le certificat de Monsieur l'officier public de L'état de Saint Nicholas de Bliquetuit, signé Besset. Le futur conjoint a produit et déposé (1) son Acte de Naissance, (2) l'Acte de Décès de sa mere et le certificat de Maître Cormquet, notaire à Guerbaville, attestant que les parties […] du mois […] suivants. Le père de l'époux, le grandpère et la grand'mère de l'épouse, ici présents, déclarant par serment qu'ils ne connaissent pas le dernier domicile du père et de la mère de l'épouse, leur petite-fille; ils déclarent en outre qu'ils consentent au mariage. Les dits comjiarants ont […] prendre en mariage […] Demoiselle Adélaide Saillenfaits et l'autre le […] Pierre François Mallet, en présence (1) du Sieur Delafenêtre, Jean Louis, domestique, âgé cinquante […] ans, demeurant à Saint Etair, les […] oncle de […] (2) du Sieur Edward César Mallet, culti-vateur, âgé de cinquante-quatre ans, oncle de l'épouse, (3) du Sieur Jean Baptiste Augustin Saillenfaits, charpentier de navires, âgé de trente-cinq ans, […] de l'épouse, et (4) du Sieur […], secrétaire de notre Mairie, âgé de cinquante-huit ans, ami de l'épouse, ces trois derniers demeurant en cette commune de Notre Dame de Bliqueetuit, les […] ainsi que les quatre témoins ont juré par serment qu'ils ne connaissent pas le dernier domicile du père et de la mère de l'épouse. Ensuite de quoi, nous, remplissant (?) les fonctions de […] commune de Notre […] de Bliquetuit, […] qu'au nom de la loi […] époux […] après lecture faite en la présence fait double dans le local […] de la […] public a été admis (?)
Translation (provided by David Flack)
On the tenth day of the month of August, in the year 1857, at 8 o'clock in the morning, Marriage Certificate of Mr Mallet, Pierre François, occupation linen manufacturer, aged 24 years 7 months, residing in the commune of St. Nicolas de Bliquetuit where he was born, minor son of Mr François Mallet, also a linen manufacturer, also residing in the commune of St. Nicholas de Bliquetuit, and of the late Marie Barbe Delafenêtre deceased at the said place St. Nicholas de Bliquetuit, on the one hand, and Miss Saillenfaits, Adélaide, aged 20 […] months, daily (servant), attended by Mr Étienne Augustin Saillenfaits, shipwright, her grandfather, and by Marie Barbe Sainsaulieu, her grandmother, with whom she resides at Notre Dame de Bliquetuit, minor daughter of Louis Casimir Saillenfaits, without […], occupation sailor, and of Maria Shepherd, supposed deceased in England at Liverpool, on the other hand. The banns have been published both in this Town Hall and in that of the said commune of St. Nicholas de Bliquetuit, on Sunday 26th of last July […]-second of the present month of August of the present year at the hour of midday in this commune, and the hour of 9 o'clock at St. Nicholas de Bliquetuit, posted on the external doors of the two Town Halls, in accordance with the terms of Articles 63 and 64 of the Civil Code, without in one or the other of them any opposition having been notified, as appears to us from the Certificate of the Registrar of St. Nicholas de Bliquetuit, signed Besset. The bridegroom has produced and deposited (1) his Birth Certificate, (2) the Death Certificate of his mother and the certificate of Maître Cormquet, notary public at Guerbaville, attesting that the parties […] of the month […] following. The father of the bridegroom, the grandfather and the grand-mother of the bride, here present, declare on oath that they do not know the last domicile of the father and mother of the bride, their grand-daughter; they declare further that they consent to the marriage. The said comjiarants have […] to take in marriage […] Miss Adélaide Saillenfaits and the other the […] Pierre François Mallet, in the presence (1) of Mr Delafenêtre, Jean Louis, man-servant, aged fifty-[…] years, residing at Saint Etair, the […] uncle of […]; (2) of Mr Edward César Mallet, farmer, aged 54 years, uncle of the husband(?); (3) of Mr Jean Baptiste Augustin Saillenfaits, shipwright, aged 35 years, […] of the bride; and (4) of Mr […], our Town Clerk, aged 58 years, a friend of the bride, these last three residing in this commune of Notre Dame de Bliquetuit, the […] as well as the four witnesses have sworn on oath that they do not know the last domicile of the father and mother of the bride. Following which, we, fulfilling the functions of […] commune of Notre […] de Bliquetuit, […] that in the name of the law […] bridegroom […] after having read (it) in the presence of […] signed with us, as well as witnesses […] made in duplicate in the building […] of the […] public has been admitted (?). Signed by various persons.
|